Это гораздо больше, чем курс по переводу.

Автор: | Декабрь 21, 2016

Буквально несколько дней назад закончил полугодовой курс под руководством Дмитрия по индивидуальной программе.
Очень доволен самим курсом и полученным результатом (безусловно, результат мог быть лучше и расти есть куда). Уверен, что курс стоит своих денег.
Это гораздо больше, чем курс по переводу. Обучаясь на нём, я получил: навыки и знания и по копирайтингу, и по тайм-менеджменту, и по вёрстке, и по деловым коммуникациям, и по использованию программ для переводчиков, и по пунктуации (это лично моя проблема😊)…
Дмитрий даёт всё в очень доступной форме и готов помочь в любое время по любым, связанным с переводом вопросам.
Недавно я познакомился с несколькими профессиональными переводчиками, которые учились в вузах по этой специальности. Увидев качество их перевода и узнав о том, что они не умеют пользоваться программами для переводчиков я был очень удивлён. Обрадовался, что попал на этот курс и убедился в его эффективности. За полгода я получил навыки, которых нет у многих переводчиков.
Единственное, что поначалу вызывало у меня недопонимание: это то, что иногда Дмитрий указывал на возможности улучшения каких-то участков перевода, хотя эти участки были переведены по его рекомендациям. Но потом до меня дошло. Это ещё раз говорит о том, что перевод всегда можно улучшить, и даже профессионалу в этой области всегда есть чему учиться.


Дмитрий Кузнецов

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.